2014년 3월 17일 월요일

잘못 올려서 교체한 것



 见 jiàn, xiàn

 水 shuǐ

 两 liǎng

 走 zǒu

 高 gāo

 三 sān

 象 xiàng

 回 huí

 实 shí    賣(매)

 当 dāng, dàng

 气 

 问 wèn

 它 

 给 gěi, jǐ

 手 shǒu

 全 quán

 部 

 二 èr

 力 

 正 zhèng

 定 dìng

 意 

 命 mìng

 几 

 机 

잠깐 본 한자들


等 기다리다

等一夏
等一會얼
等一等은 같다

 样 yàng  樣(양) 모양

 成 chéng

 义 yì      義(의)

 后 hòu  (後)
 以後 문장앞에서는 나중에,
 ex, 以後 我去中國. <--->以前
            문장중간에서는, ...한다음에


 她 

 头 tóu, tou  頭(두)

 经 jīng        經(경)

 产 chǎn      産

 道 dào

 十 shí

 甚 shén

 进 jìn       進(진)

 心 xīn

 现 xiàn

 然 rán

 只 zhǐ    隻(척), 只(지)다만

 种 zhǒng, zhòng  種(종) 씨앗

 老 lǎo

 事 shì

 从 cóng     從(종)

 分 fēn, fèn

 前 qián

 些 xiē

 点 diǎn   點(점)

 开 kāi    開

 而 ér

 很 hěn

 方 fāng

 于 

 行 xíng, háng

 长 cháng, zhǎng   長(장)